September 29, 2009
Restoring Relationships: Sympathize
Restaurando Relacionamentos: Compreenda
by Rick Warren
"A man's wisdom gives him patience; it is to his glory to overlook an offense" (Proverbs 19:11 NIV).
A sabedoria do homem lhe dá paciência; sua glória é ignorar as ofensas."(Pv 19:11 NVI)
The third biblical step toward restoring a relationship is to sympathize with the other person's feelings.
O terceiro passo bíblico para restaurar um relacionamento é compreender os sentimentos da outra pessoa.
Use your ears more than your mouth. Before attempting to solve any disagreement you must first listen to the other's feelings. Paul advised, "Look out for one another's interests, not just for your own" (Philip. 2:4 TEV). The phrase "look out for" is the Greek word skopos, from which we form our words telescope and microscope. It means pay close attention! Focus on their feelings, not the facts. Begin with sympathy, not solutions.
Use seus ouvidos mais do que a boca. Antes de tentar resolver qualquer desentendimento você deve ouvir primeiro os sentimentos do outro. Paulo nos adverte, "Cada um cuide, não somente dos seus interesses, mas também dos interesses dos outros."(Filipenses 2:4 NVI). - A versão em inglês usa a frase "look out for", apresentada no versículo em português como "cuide" significando "se importe". Esta frase, em inglês "look out for" vem do grego skopos, do qual formamos a palavra telescópio e microscópio. Significa dar atenção minuciosa! Foque nos sentimentos dos outros, não nos fatos. Comece com a compreensão, não com a solução.
Don't try to talk people out of how they feel at first. Just listen and let them unload emotionally without being defensive. Nod that you understand even when you don't agree. Feelings are not always true or logical. In fact, resentment makes us act and think in foolish ways. David admitted, "When my thoughts were bitter and my feelings were hurt, I was as stupid as an animal" (Psalm 73:21-22 TEV). We all act beastly when hurt.
Não tente persuadir as pessoas a dizerem como se sentem. Apenas ouça e deixe que revelem suas emoções sem serem defencivos. Mostre que você entende ainda que não concorde. Sentimentos nem sempre são verdadeiros ou lógicos. Na verdade, resentimento nos faz agir e pensar de maneiras tolas. David admitiu, "Quando o meu coração estava amargurado e no íntimo eu sentia inveja,agi como insensato e ignorante; minha atitude para contigo era a de um animal irracional." (Salmos 73:21-22 NVI). Nós agimos como uma besta quando estamos machucados.
In contrast, the Bible says, "A man's wisdom gives him patience; it is to his glory to overlook an offense" (Prov. 19:11 NIV). Patience comes from wisdom, and wisdom comes from hearing the perspective of others.
Em contraste, a Bíblia nos diz, "A sabedoria do homem lhe dá paciência; sua glória é ignorar as ofensas."(Pv 19:11 NVI). Paciencia vem da sabedoria, e sabedoria vem de ouvir as perspectivas dos outros.
Listening says, "I value your opinion, I care about our relationship, and you matter to me." The cliché is true: People don't care what we know until they know we care.
Ouvir, quer dizer, "Eu valorizo sua opinião, eu me importo com o nosso relacionamento, e você é importante para mim." O cliché é verdadeiro: Pessoas não se importam com o que sabemos até que saibam que nos importamos.
To restore fellowship "we must bear the 'burden' of being considerate of the doubts and fears of others . . . Let's please the other fellow, not ourselves, and do what is for his good" (Rom. 15:2 LB). It is a sacrifice to patiently absorb the anger of others, especially if it's unfounded.
Para restaurar relacionamento "devemos aguentar a "carga" de sermos considerativos a respeito das dúvidas e medos dos outros... Vamos valorizar o outro, não nós mesmos, e fazer o que é bom para ele" (Romanos 15:2 - "Cada um de nós deve agradar ao seu próximo para o bem dele, a fim de edificá-lo"). É um sacrifício absorver pacientemente a raiva dos outros, especialmente se está encoberta.
But remember, this is what Jesus did for you. He endured unfounded, malicious anger in order to save you. "Christ did not indulge his own feelings . . . as scripture says: The insults of those who insult you fall on me" (Rom. 15:3, NJB).
Mas lembre-se, isto foi o que Jesus fez por você. Ele aguentou a raiva encoberta e maliciosa de outros para salvar você. "Pois também Cristo não agradou a si próprio, mas, como está escrito: "Os insultos daqueles que te insultam caíram sobre mim" (Romanos 15:3 NVI).